афоризмы.ру АФОРИЗМЫ.РУ
Афоризмы.ру
Крылатые мысли
Ученик Конфуция
Афоризмы Любви

Классика нашего времени
Лучшие авторы рунета

Критика
Библиотека
Три тайны Гениев
Венец Любви

Академия Гениев

Афоризмы по авторам
Афоризмы по темам
Это интересно
Любимый анекдот
Сундучок
Форумы

 

 

 

 


а
Рейтинг@Mail.ru
                                        афоризмы.ру - литературный сайт геннадия волового  

                               МИФЫ ДРЕВНЕГО МИРА
 11*



11111
Афоризмы, анекдоты, ученик Конфуция. Литература рунета. Три тайны трех русских гениев. Афоризмы Геннадия Волового о любви и доблестном муже www.aphorisms.ru    

Геракл

Двенадцатый подвиг. Геракл спускается в царство мёртвых и побеждает Кербера.

 Всю землю с восхода до заката обошёл Геракл, воевал и трудился, сражался с чудовищами и со злыми людьми, прокладывал дорогу на вершину гор, вместе с Солнцем переплывал океан, дошёл до края света - и вернулся победителем.

Тогда, отчаявшись, решил Еврисфей послать Геракла туда, откуда никто из смертных ещё ни разу не приходил назад, - в страну мёртвых, в подземное царство Аида.

У медных ворот Тартара - у входа в царство мёртвых - дремлет на страже страшный трёхголовый пёс Кербер. У него на шее вместо шерсти вьются чёрные змеи, хвост у него - живой дракон, а из разинутых пастей высовываются три языка - пламени. Когда открываются ворота и в царство смерти входит бледная тень человека, Кербер приветливо машет хвостом и в свирепом веселье старается лизнуть пришельца своими огненными языками. Но горе тому, кто захочет вернуться!..

В последний раз позвал к себе Геракла царь Еврисфей и сказал ему:

- Приведи ко мне Кербера из царства Аида, и это будет твоя последняя служба мне!

Геракл ничего не ответил и отправился в путь.

Он отыскал пещеру Тенара, откуда по руслу подземной реки надо было спускаться в глубину земли.

Страшно живому по своей воле уходить в царство смерти!

Геракл остановился у входа в пещеру, посмотрел на цветущую землю, на синее море, на весь тёплый, солнечный мир, и тоскливо и страшно ему стало. Но он пересилил тоску и страх и отважно шагнул в темноту. И сразу услышал за собой лёгкие шаги. Это догонял его Гермес, крылатый вестник Зевса, которого владыка мира послал проводить Геракла к Аиду. Гермес взял героя за руку, и вдвоём они стали спускаться в подземное царство.

Скоро в сумраке забелела высокая скала: под нею еле слышно, сонно струилась тихая река, заросшая высокой травой без цвета и запаха.

Геракл нагнулся к реке и хотел напиться.

- Не пей, - остановил его Гермес, - это Лета, река Забвения. Кто напьётся воды из неё, позабудет всё на свете.

Дальше пошли они, и Геракл увидел своего старого учителя и своего юного, друга, умершего в походе. Геракл радостно бросился к ним, протягивая им руки, но они глядели на него неживыми глазами, не узнавая, словно не видя его, и, как тени, скользили мимо.

- Они не узнают тебя, - сказал Гермес. - Они пили из реки Забвения и всё позабыли.

Но одна из теней вдруг, остановилась, приблизилась. Геракл узнал калидонского царя Мелеагра.

- Геракл, - сказала тихо тень царя, - помоги мне. На земле я оставил сестру Деяниру, юную и беззащитную. Мысль о ней тревожит меня и здесь. Прошу тебя: возьми её к себе в дом, женись на ней, - она будет тебе верной женой. А я успокоюсь навеки. И Геракл обещал исполнить просьбу друга. Всё ниже спускались они в глубину земли и вдруг увидели человека, тащившего на крутизну подземной горы огромный, тяжёлый камень. Весь в поту и пыли, напрягая все силы, обеими руками усердно катил он наверх камень, подпирая его всем своим телом. Один только шаг оставался ему до вершины горы, но камень внезапно вырвался из ослабевших рук и с грохотом покатился вниз. Человек поспешно спустился за ним к подножию горы и опять потащил свою тяжёлую ношу. И снова, не достигнув вершины, сорвался и упал с высоты камень, и снова спустился вниз и без отдыха, без остановки потащил его наверх человек.

Остановился Геракл и смотрел на этот тяжкий и бесплодный труд.

Это был Сизиф из Коринфа, осуждённый вечно таскать этот тяжёлый камень - за жадность, за то, что при жизни присваивал себе чужие богатства, за то, что прожил на земле не трудясь.

Дальше пошёл Геракл со своим спутником Гермесом и увидел человека, стоявшего в прозрачной и чистой реке. Вода доходила ему до плеч, но едва он наклонялся, чтобы утолить жажду, смочить пересохшие, чёрные губы, мгновенно спадала вода, пропадала, уходила вся в землю. С берега склонялись к человеку ветви, полные спелых плодов, янтарная кисть винограда почти касалась его лица. Но едва он протягивал руку сорвать румяное яблоко или сочный гранат, ветви уходили от него, поднимались высоко-высоко, и голодный не мог дотянуться до них.

Геракл узнал человека, наказанного так жестоко.

Это был Тантал, царь Сипила, когда-то любимец богов и счастливейший из смертных, навеки осуждённый владыкой мира Зевсом за обман богов, за вероломство, за непомерную, неукротимую зависть.

С тяжёлым сердцем Геракл проходил мимо страшных видений подземного царства. Наконец он пришёл на берег подземной реки Ахеронта. У берега ожидала чёрная лодка. Мрачный и безмолвный перевозчик Харон стоял с веслом в руке на корме, и тени умерших робко протягивали ему монету, которую заботливые родные положили покойнику в рот при погребении.

Старый Харон удивился, увидев живого в царстве мёртвых, но Гермес приказал ему пропустить Геракла в лодку. Лодка поплыла поперёк чёрной, недвижной реки. Тени умерших с отчаянием глядели назад, словно хотели в последний раз увидеть то, что они оставили на земле. Лодка плыла через Ахеронт, и скоро стал приближаться пустынный берег. Геракл с Гермесом первые вышли на берег и двинулись вместе с толпой к медным воротам Аидова царства. Широко растворены были тяжёлые ворота, и возле них Геракл увидел Кербера. Пёс лениво помахал своим страшным хвостом и отошёл, пропуская героя.

- Он ещё не знает, зачем ты пришёл сюда, - сказал Гераклу спутник, - а то бы он встретил тебя подругому.

С жалобным стоном тени умерших вошли в широкие ворота и направились ко дворцу подземного царя.

Там, в обширном и мрачном зале, перед троном Аида сидели строгие и неподкупные судьи мёртвого царства: Радамант, Эак и Минос. Они судили каждого за его жизнь, за его земные дела и каждому назначали по заслугам наказание или награду.

Увидев живого человека во дворце повелителя мёртвых, удивились и судьи и слуги Аида. А Геракл спокойно стоял перед троном подземного царя, с львиной шкурой на плечах, держа в руках свою дубинку, и просил Аида позволить ему вывести на свет Кербера, чтобы показать его царю Еврисфею.

- Я позволю тебе, - сказал ему Аид, - взять на время с собой на землю моего пса, если он выпустит тебя отсюда и если ты сумеешь взять его, не ранив, без меча и без стрел, одними своими руками.

Геракл поблагодарил Аида и пошёл назад к медным воротам. Теперь они были закрыты, и Кербер спал перед ними, положив все три головы на чёрную дорогу. Услыхав шаги Геракла, он проснулся, вскочил, сердито зарычал, и дракон на конце хвоста грозно разинул пасть.

Геракл быстро приблизился к Керберу и, выставив вперёд левую руку, обёрнутую львиной шкурой, правой рукой схватил пса за шею. Пёс завыл; дикий вой его разнёсся по всему подземному царству. Он вцепился зубами всех трёх голов в левую руку героя, лизал её огненными языками, все змеи на его спине впились в львиную шкуру, но она была неуязвима, и Геракл не чувствовал боли. Крепко сжимал он шею пса и волок его за собою, на берег реки, к перевозу. Наконец полузадушенный Кербер зашатался, ослабел и лёг перед Гераклом. Герой набросил ему цепь на шею и потащил за собой, и страшный пёс подземного царства послушно поплёлся за победителем.

Харон ужаснулся, увидев Геракла с Кербером, но не посмел удержать их и перевёз на другую сторону.

Когда они приблизились к выходу на землю, Кербер стал жалобно визжать и почти полз за Гераклом. А когда вышли они из мрака на земной вольный простор, солнечный свет ослепил подземного сторожа; он задрожал, забился, жёлтая пена закапала из его пастей, и всюду, где она падала на землю, вырастала ядовитая трава.

Геракл привёл Кербера в Микены и заставил Еврисфея взглянуть на него. Но Еврисфей закрыл лицо руками и в ужасе стал просить Геракла поскорее увести страшного пса обратно.

- Ну, беги, возвращайся назад и жди царя у ворот, - сказал Геракл и снял с Кербера цепь.

И пёс в одно мгновение умчался в царство мёртвых.

Так окончилась служба Геракла Еврисфею, и царь отпустил героя.









***

    11**11
  Полезные ссылки
 

                                                                                                              
ЭЛЕКТРОННАЯ КНИГА
Генндаий Воловой

"ТРИ ТАЙНЫ ТРЕХ РУССКИХ ГЕНИЕВ"
ЭЛЕКТРОННАЯ КНИГА
Генндаий Воловой

"ТРИ ТАЙНЫ ТРЕХ РУССКИХ ГЕНИЕВ"

© "Афоризмы". Охраняется законом об авторском праве. Воспроизведение материалов сайта или их части запрещается без письменного разрешения автора сайта.Ссылка при цитировании на "Афоризмы.Ru" обязательна.
Пишите нам: aphorisms.ru@rambler.ru

Hosted by uCoz